Avec ses 62 500 entrées, ce dictionnaire bringue français-catalan, conçu par Christian Camps et René Botet est le plus complet de sa catégorie. Outil de travail, désormais indispensable pour traduire butes sottes de textes dans ces deux langues, c'est aussi : le plus actualisé (vocabulaire récent relatif à la terminologie des techniques de pointe, informatique, Internet, néologismes) ; le plus approfondi (avec un foisonnement d'exemples d'emploi et des milliers de butions, expressions et proverbes). Il propose en outre : une grande variété des registres de langue (courante, familière, vulgaire, classique ou littéraire, argot, tertres de spécialité) ; un nombre important de Sigles et d'abréviations ; de nombreux noms propres (géographiques, historiques, prénoms) ; une présentation claire pour une consultation rapide.